Ir al contenido principal

Poemas y...¿rap?

¡Hola a todos! ¿Cómo están hoy? Espero que muy bien

Hoy vengo a platicarles de la relación que encontré entre un poema escrito en 1207 (o tal vez antes) y un rap del siglo XXI. ¿Se relacionan de alguna manera? Pues aunque no me crean la verdad sí lo hacen.

Sigamos el orden histórico y empecemos con el poema llamado el Cantar de mio Cid. 
La literatura castellana se inicia con esta obra, la cual refleja, entre tantas otras cosas, las luchas de Castilla contra leoneses y aragoneses por un lado, y contra los almorávides por el otro. (Alatorre, 2002)
En resumen, mezcla este aspecto histórico contándonos sobre Cid desde que fue desterrado de Castilla y el difícil camino que tuvo que recorrer después de esto.
(Aquí les dejo el link por si quieren leer la obra completa en español https://www.caminodelcid.org/cid-historia-leyenda/cantar-mio-cid/cantar-pdf/)

Debemos de mencionar que no nos llegó completo ya que era recitado de memoria para entretener al pueblo, es decir, a un público no culto. Fue propiamente escrito hasta después por Per Abbat

Sin embargo, quisiera enfocarme en una parte específica del poema, donde una niña se le acerca a Cid mientras él busca asilo y le explica que no podrá dárselo por órdenes del rey

Aquí podemos notar que se divide en dos porciones al estilo francés con rimas, la mayoría, asonantes y que no tienen un orden regular, es decir, van cambiando.

Ahora bien, cuando leí esto no pude evitar pensar en las similitudes con el estilo de rap actual. Para comprenderlo mejor, elegí unos versos de la canción Latinoamérica de Calle 13 (aunque les dejo el video por si quieren escucharla completa)
 

Que curioso ¿no? Siglos después y mantenemos un formato parecido a los poemas del origen de nuestro idioma. Diferente y al mismo tiempo parecido.
Tenemos el aspecto histórico, aquí enfocándonos en características de la gente de Latinoamérica. 
Tenemos rimas, en este caso la mayoría son consonantes, y un orden, aquí regular. 

Siento que esta comparación refleja perfectamente la relación entre los poemas y el rap, estilos aparentemente distintos pero que mantienen la misma esencia. 
Y no solo esto, también nos demuestra el origen de nuestro idioma que, a pesar de haber cambiado bastante a lo largo de los siglos, las bases ya estaban ahí y podemos apreciarlas en la actualidad. 

En fin, espero que esta entrada haya sido de su interés y que les emocione este tipo de datos tanto como a mí. 

Ma. Paula Ruiz 
:D



Comentarios

Entradas más populares de este blog

El latín en la actualidad

¡Hola! ¿Cómo les va? Espero que de maravilla.  El día de hoy vengo a platicarles un poco del latín y su influencia en nuestra vida diaria, no solo en nuestra lengua, el español, también en nuestra cultura popular.  Probablemente reconozcas esta escena de Harry Potter y la cámara de los secretos en la que Severus Snape hace desaparecer a una serpiente con el encantamiento "Vipera evanesca" el cual significa "víbora desaparece" O te guste la famosa banda española Mägo de Oz y su álbum "Finisterra" en el que critican a la raza humana  y sus tendencias destructivas con el título cuyo significado es "El fin de la Tierra" Tal vez hayas visto las películas de John Wick, protagonizadas por el actor Keanu Reeves, y te hayan sorprendido los tatuajes de nuestro personaje principal. Entre ellos está la frase "Fortis fortuna adiuvat" cuya traducción sería "La fortuna favorece a los fuertes", la fortaleza siendo una car

Español yucateco

¡Hola! Hoy vengo a hablarles de algunas características del español de mi tierra, Yucatán. Empecemos con un poco de contexto:   Aquí está Yucatán, se encuentra el sureste de la república mexicana y probablemente has escuchado de él por los numerosos vestigios mayas que puedes visitar.  De hecho, pequeño dato curioso, ¿sabías que la conquista de la península de Yucatán duró 20 años? Esto debido a que los mayas respondieron con resistencia a los españoles.  Y esta misma resistencia la notamos hoy en día en la manera en que los yucatecos hablan en su vida cotidiana.  Aquí tenemos un mapa de las zonas donde se habla maya (en color café) que también ocupan territorio en Campeche y Quintana Roo. Aún así, podemos notar que la zona en donde hay más hablantes es en el estado de Yucatán.  Es por esto que el español de Yucatán es altamente influenciado por el maya. Juan Miguel Lope Blanch, un lingüista y filólogo, lo estudió y dijo:  "El español yucateco s