Ir al contenido principal

Ahí está el detalle

¡Hola a todos! ¿Cómo están? Espero que excelente.
El día de hoy les vengo a platicar un poco acerca de Cantinflas y una película de él llamada "Ahí está el detalle"


¿Ya habías escuchado de Cantinflas? Es bastante probable que sí. 
Nació en 1911 en la Ciudad de México con el nombre de Mario Fortino Alfonso Moreno. Nombre bastante mexicano ¿no es así? Pues, por si no fuera suficiente, después de pasar varios años como aprendiz en diferentes oficios (taxista, boxeador, zapatero, cartero, torero, químico y soldado) decidió hacer un personaje basándose en la forma de hablar y vestir de los mexicanos más humildes en el mundo del espectáculo. Fue así como nació "Cantinflas"

Nuestros abuelos podrán hablarnos más acerca de él y los míos claro que lo hacían. Por esto me gustaría contarles de "Ahí está el detalle", la película favorita de mi abuela. Recuerdo haberle preguntado acerca de Cantinflas y me dijo que necesitaba ver esta película para que pudiera entenderla. Y eso hice (les dejo el link por si se animan a verla)


No les quiero contar mucho de la historia para no arruinarles la película pero, a grandes rasgos, trata de los líos en los que se mete Cantinflas después de hacerle un favor a su novia y de los malentendidos que genera después de esto. Les dejo aquí algunas frases de la película que merecen ser mencionadas: 

"-No levantes la voz (subir de tono)
 -Ya la volví a acostar, ¿qué quieres?"

"-Excúsese usted señor agente
 -Excúseme usted
 -Es usted escusado (retrete)"

"-Que si fuera criminal no hubiera salido absceso
 -Absuelto
 -Pues cada quien sale como puede"

Como pueden darse cuenta, Cantinflas, acompañado de su imprudencia e ironía, juega con las palabras y expresiones del español para darle humor a las situaciones, la mayor parte del tiempo de manera inintencionada debido a su falta de educación.

Y esto fue lo que hizo famoso al personaje, no solamente en México, también en otros países hispanohablantes, demostrando que rasgos completamente mexicanos de Cantinflas podían ser entendidos y aceptados por otras culturas. 
Pues, ahí está el detalle ¿no? Es asombroso como expresiones diferentes de un país que habla el mismo idioma que otros, logren conectar a la gente aún más a su lengua. 

Con esto concluyo la entrada de hoy. Espero que haya sido de su interés y que se animen a checar más películas de este memorable personaje mexicano.

Ma. Paula Ruiz
:D

Referencias: 
Francisco Moreno Fernández. (2015). En Tierras Hispánicas. En Maravillosa historia del español(235, 236). España: ESPASA.

Comentarios

Entradas más populares de este blog

El latín en la actualidad

¡Hola! ¿Cómo les va? Espero que de maravilla.  El día de hoy vengo a platicarles un poco del latín y su influencia en nuestra vida diaria, no solo en nuestra lengua, el español, también en nuestra cultura popular.  Probablemente reconozcas esta escena de Harry Potter y la cámara de los secretos en la que Severus Snape hace desaparecer a una serpiente con el encantamiento "Vipera evanesca" el cual significa "víbora desaparece" O te guste la famosa banda española Mägo de Oz y su álbum "Finisterra" en el que critican a la raza humana  y sus tendencias destructivas con el título cuyo significado es "El fin de la Tierra" Tal vez hayas visto las películas de John Wick, protagonizadas por el actor Keanu Reeves, y te hayan sorprendido los tatuajes de nuestro personaje principal. Entre ellos está la frase "Fortis fortuna adiuvat" cuya traducción sería "La fortuna favorece a los fuertes", la fortaleza siendo una car

Español yucateco

¡Hola! Hoy vengo a hablarles de algunas características del español de mi tierra, Yucatán. Empecemos con un poco de contexto:   Aquí está Yucatán, se encuentra el sureste de la república mexicana y probablemente has escuchado de él por los numerosos vestigios mayas que puedes visitar.  De hecho, pequeño dato curioso, ¿sabías que la conquista de la península de Yucatán duró 20 años? Esto debido a que los mayas respondieron con resistencia a los españoles.  Y esta misma resistencia la notamos hoy en día en la manera en que los yucatecos hablan en su vida cotidiana.  Aquí tenemos un mapa de las zonas donde se habla maya (en color café) que también ocupan territorio en Campeche y Quintana Roo. Aún así, podemos notar que la zona en donde hay más hablantes es en el estado de Yucatán.  Es por esto que el español de Yucatán es altamente influenciado por el maya. Juan Miguel Lope Blanch, un lingüista y filólogo, lo estudió y dijo:  "El español yucateco s